Last update for this page: 18 June 2009.
Dampfbahn-Verein Zürcher Oberland (DVZO): Bauma - Hinwil: 11.3km standard gauge
DVZO, Postfach, CH-8340 Hinwil
Verein Vapeur Val-de-Travers (VVT): St.Sulpice/NE - Fleurier [- Travers - Neuchâtel / Les Verrières]: 1.6km (St.Sulpice/NE - Fleurier) standard gauge
VVT, Case Postale 21, CH-2123, St Sulpice/NE
www.vvt.ch - not operating in 2009 but should resume in 2010
Zürcher Museums-Bahn (ZMB): Zürich Wiedikon - Giesshübel [- -] Sihlwald - Sihlbrugg: 1km (Zürich Wiedikon - Giesshübel), 4.2km (Sihlwald - Sihlbrugg) standard gauge
ZMB, Postfach 2172, CH-8027 Zürich
www.museumsbahn.ch - timetable
Sursee-Triengen Bahn (ST) with Dampfbahnverein Surental (DVS): Sursee - Triengen: 8.9km standard gauge
Usually only on the third Sunday in September (but occasionally additionally on other dates - see website).
ST Betriebsleitung, Postfach, CH- 6210 Sursee
www.dampfzug.ch - season's programmeWerkbahn Brauerei Feldschlösschen: 1km standard gauge
Mondays to Fridays (also 1st and 3rd Saturday mornings) but only when there are pre-arranged parties so prior enquiries should be made.
Feldschlösschen Getränke AG, Visit Center, Theophil-Roningerstrasse, CH-4310 Rheinfelden
www.feldschloesschen.ch/fr/03_visite_brasserie_01.php or www.feldschloesschen.ch/de/03_brauerei_besichtigung_01.php.
Club del San Gottardo: Mendrisio - Malnate [IT]: 12.6km standard gauge
Club del San Gottardo, CP 1250, CH-6850 Mendrisio
http://www.clubsangottardo.ch/new/index.html - timetable
Verein zur Erhaltung der Bahnlinie Etzwilen - Singen (VES): [Stein am Rhein -] Etzwilen - Ramsen: 6.0km standard gauge
Usually on last Sunday of summer months - see timetable. VES has aspirations to extend a further 7.3km to Singen [DE]
VES, c/o Herr Rainer Leicht, Im Spicher 6, CH-8471 Baenk (Daegerlen)
www.etzwilen- singen.ch - timetable
Chemin de Fer-Musée Blonay-Chamby (BC): Blonay - Chamby: 3km metre gauge
BC, Case postale 366, CH-1001 Lausanne
www.blonay-chamby.ch - timetable
Dampfbahn Furka-Bergstrecke (DFB): Realp DFB - Gletsch: 12.6km metre gauge [4.9km extension Gletsch - Oberwald projected 2010]
DFB, Postfach 141, CH-6490 Andermatt
www.furka-bergstrecke.ch - timetable
Società Esercizio Ferroviario Turistico (SEFT) [Ferrovia Mesolcinese / Misoxerbahn]: Castione - Cama: 12.7km metre gauge
SEFT, Casella postale 2612, CH-6500 Bellinzona
www.seft-fm.ch - timetable (note: the year's timetable is not usually posted until June).
Parc d'Attractions du Châtelard VS SA: comprises three sections:
Parc d'Attractions du Châtelard, Gare du funiculaire, CH-1925 Le Châtelard/VS
www.chatelard.net - timetable.
Steam operates on the 60cm section on the third weekend of summer months - details.Schinznacher Baumschulbahn (SchBB): 2.3km 60cm gauge
SchBB, CH-5107 Schinzach Dorf
Association P'tit Train de Valangin: small circuit, 60cm gauge
Association P'tit Train de Valangin, Case postale 7, CH-2042 Valangin
www.ptit-train.ch - timetable (note: All Saints' Day is 1 November)
Eisenbergwerk Gonzen: 2km narrow gauge (60cm) at Malerva near Sargans
part of mine tour, dates by prior arrangement
Pro Gonzenbergwerk, St.Gallerstrasse 72, CH-7320 Sargans
www.bergwerk-gonzen.ch - dates and timetable
Bergwerk Käpfnach: 1.4km narrow gauge (60cm) at Käpfnach (Horgen am Zürichsee)
part of mine tour, Saturdays only
Bergwerk Käpfnach, Postfach 870, CH-8810 Horgen 1
www.bergwerk-kaepfnach.ch/html/eingang.html - dates and timetable
Mines de Sel, Bex: narrow gauge at Bex
part of mine tour, daily
Mines de Sel des Alpes, Route des Mines de Sel, CP 277, CH-1880 Bex
www.mines.ch - dates and timetable
For details of Swiss miniature railways (7¼" gauge or less) offering rides visit www.gartenbahnen.ch/inhalt/anlagen/index.htm
Compiled by Richard Maund. Last complete update: 9 June 2009
Copyright © 2008, 2009. All rights reserved. Copies of this document, whether made electronically or otherwise, must be for personal use only and shall not be used for commercial purposes. The information supplied in this document is for general reference only and should not be relied upon without further specific enquiry. You may alter the formatting and content of this document only to suit your own computer or printer.